Aug. 9th, 2017

olindom: (Default)
 Из-за повышенного интереса к домашнему напитку, решила расспросить мужа и опубликовать.
Рецептов он пересмотрел и прочитал около сорока. Можно сказать, что выводы и обобщения из такого объема дали достойный результат.
Расчет на два литра. 
200 грамм черных сухариков, ложку изюма, 5 столовых ложек сахара заливаются кипятком с учетом разбухания сухарей. Когда остывает до комнатной температуры, добавить щепотку дрожжей и оставить бродить на часов пять, до суток. Получившуюся жидкость отфильтровать в бутылки с добавлением изюма, чернослива, при желании добавить еще сахара. Бутылки слабо закрываются свернутой бумажной салфеткой и отстаиваются пару часов. Потом убираются в холодильник, квас реально вкуснее холодным.
Леня попробовал сделать квас без дрожжей. Мне понравилось, в основном отсутствием запаха брожения. 
Еще один очень интересный вариант был с цветочными заварками, которые я завариваю для холодного чая. 
В общем и целом, Гугл вам в помощь, и не бойтесь эксериментировать!!! 
olindom: (Default)
If. Rudyard Kipling.

 If you can keep your head when all about you   
    Are losing theirs and blaming it on you,   
If you can trust yourself when all men doubt you,
    But make allowance for their doubting too;   
If you can wait and not be tired by waiting,
    Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
    And yet don’t look too good, nor talk too wise:
 
If you can dream—and not make dreams your master;   
    If you can think—and not make thoughts your aim;   
If you can meet with Triumph and Disaster
    And treat those two impostors just the same;   
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
    Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
    And stoop and build ’em up with worn-out tools:
 
If you can make one heap of all your winnings
    And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
    And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
    To serve your turn long after they are gone,   
And so hold on when there is nothing in you
    Except the Will which says to them: ‘Hold on!’
 
If you can talk with crowds and keep your virtue,   
    Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
    If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
    With sixty seconds’ worth of distance run,   
Yours is the Earth and everything that’s in it,   
    And—which is more—you’ll be a Man, my son!

Заповедь

Перевод Михаила Лозинского

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
А маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись прощая,
Великодушней и мудрей других.

 

Read more... )

Profile

olindom: (Default)
olindom

July 2025

S M T W T F S
   123 45
678 9 1011 12
1314 15 1617 18 19
2021222324 25 26
2728 293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 29th, 2025 07:42 am
Powered by Dreamwidth Studios