olindom: (Default)
Всего и надо, что вглядеться, — боже мой,
Всего и дела, что внимательно вглядеться, —
И не уйдешь, и некуда уже не деться
От этих глаз, от их внезапной глубины.

Всего и надо, что вчитаться, — боже мой,
Всего и дела, что помедлить над строкою —
Не пролистнуть нетерпеливою рукою,
А задержаться, прочитать и перечесть.

Read more... )
olindom: (Default)
20.05.2005
Эта рождественская история произошла ровно семь лет назад. Я, [info]cerf
и его на тот момент жена собирались покинуть первый Гуманитарный Корпус
и выкушать бутылочку «Арбатского» вина – оно не имело конкурентов по
соотношению цена-качество.

На часах было уже 8 часов вечера, как вдруг к нам подбежал молодой
человек.
- Ребята, вы с какого курса? – спросил он нас взволнованно.
- Гм. Мы со старших курсов и не с этого факультета – ответил я – а в чем
дело?
- Хотите заработать 50 рублей за полчаса?
Я быстро прикинул, что лишняя бутылка вина нам никак не помешает.
Финансы были нужны всегда.
Read more... )
https://www.anekdot.ru/id/161937/
olindom: (Default)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] biboroda в Как снимали мультфильм «Жил-был пес»
Оригинал взят у [livejournal.com profile] nathoncharova в Как снимали мультфильм «Жил-был пес»



Рассказывает пользователь ЖЖ dubikvit: «Моя дочка иногда меня спрашивает: “Папа, а какой твой любимый мультик?” Этот вопрос меня ставит в тупик. Ведь замечательных мультфильмов много, и выбрать из них какой-то один самый-самый довольно непросто. Прекрасные мультипликаторы Татарский, Дежкин, Назаров, Резников, Черкасский, Котеночкин, Шварцман, Норштейн, Качанов и многие другие оставили замечательное наследие добрых, красивых и интересных картин. Но все же есть среди них одна, которую я готов пересматривать и сейчас. Мультфильм, растасканный на цитаты. Фразы из которого до сих пор вызывают улыбку.

Это замечательный мультфильм Эдуарда Назарова “Жил-был пес”. Помните эту историю про пса, которого выгнали из дома, и волка, решившего помочь бывшему недругу? “Бог в помощь…”, “Ты шо, по деревьям лазишь?..”, “Щас спою!”, “Шо, опять?”, “Ты заходи, если что…” Не говорите, что вы не знаете, откуда эти фразы!»



Read more... )

olindom: (Default)
DEAD MAN'S BOOTS
Artist

Composer

Sting

Lyrics

You see these work boots in my hands, they'll probably fit ye now my son,
Take them, they're a gift from me, why don't you try them on?
It would do your old man good to see you walking in these boots one day,
And take your place among the men who work upon the slipway.

These dead man's boots, though they're old and curled,
When a feller needs a job and a place in the world,
And it's time for a man to put down roots,
And walk to the river in his old man's boots.

He said, "I'm nearly done and asking this, that ye do one final thing for me!
You're barely but a sapling, and you think that you're a tree.
If ye need a seed to prosper, ye must first put down some roots.
Just one foot then the other in these dead man's boots."

These dead man's boots know their way down the hill,
They could walk there themselves, and they probably will.
There's a place for ye there to sink your roots,
And take a walk down the river in these dead man's boots.

I said, "Why in the Hell would I do that? And why would I agree?"
When his hand was all that I'd received, as far as I remember.
It's not as if he'd spoiled me with his kindness up to then ye see.
I'd a plan of me own and I'd quit this place when I came of age September.

These dead man's boots know their way down the hill,
They can walk there themselves, and they probably will.
I'd plenty of choices, and plenty other routes,
And he'd never see me walking in these dead man's boots.

What was it made him think I'd be happy ending up like him?
When he'd hardly got two halfpennies left, or a broken pot to piss in.
He wanted this same thing for me, was that his final wish?
He said, "What the hell are ye gonna do?"
I said, "Anything but this!"

These dead man's boots know their way down the hill,
They can walk there themselves and they most likely will.
But they won't walk with me ‘cos I'm off the other way,
I've had it up to here, I'm gonna have my say.
When all ye've got left is that cross on the wall?
I want nothing from you, I want nothing at all.
Not a pension, nor a pittance, when your whole life is through,
Get this through your head, I'm nothing like you,
I'm done with all the arguments, there'll be no more dispute,
And ye'll die before ye see me in your dead man's boots.

You see these work boots in my hands, they'll probably fit ye now my son,
Take them, they're a gift from me, why don't you try them on?
It would do your old man good to see you walking in these boots one day,
And take your place among the men who work upon the slipway.

These dead man's boots, though they're old and curled,
When a feller needs a job and a place in the world,
And it's time for a man to put down roots,
And walk to the river in his old man's boots.

He said, "I'm nearly done and asking this, that ye do one final thing for me!
You're barely but a sapling, and you think that you're a tree.
If ye need a seed to prosper, ye must first put down some roots.
Just one foot then the other in these dead man's boots."

These dead man's boots know their way down the hill,
They could walk there themselves, and they probably will.
There's a place for ye there to sink your roots,
And take a walk down the river in these dead man's boots.

I said, "Why in the Hell would I do that? And why would I agree?"
When his hand was all that I'd received, as far as I remember.
It's not as if he'd spoiled me with his kindness up to then ye see.
I'd a plan of me own and I'd quit this place when I came of age September.

These dead man's boots know their way down the hill,
They can walk there themselves, and they probably will.
I'd plenty of choices, and plenty other routes,
And he'd never see me walking in these dead man's boots.

What was it made him think I'd be happy ending up like him?
When he'd hardly got two halfpennies left, or a broken pot to piss in.
He wanted this same thing for me, was that his final wish?
He said, "What the hell are ye gonna do?"
I said, "Anything but this!"

These dead man's boots know their way down the hill,
They can walk there themselves and they most likely will.
But they won't walk with me ‘cos I'm off the other way,
I've had it up to here, I'm gonna have my say.
When all ye've got left is that cross on the wall?
I want nothing from you, I want nothing at all.
Not a pension, nor a pittance, when your whole life is through,
Get this through your head, I'm nothing like you,
I'm done with all the arguments, there'll be no more dispute,
And ye'll die before ye see me in your dead man's boots.


olindom: (Default)
Я рыдала!!! Сегодня в ан.ру.

Случилось как-то в Туле, а может и не случалось вовсе и не происходило совсем, отчего все персонажи случайны, а совпадения вымышлены.

На одном из тульских заводов, а что за заводы в Туле, городе русских оружейников, все знают, решили разработать игрушечный пистолет-автомат в виде конструктора. Пневматический. И разработали. Получилась отличная вещь: стреляет пластиковыми «шариками с юбочками», похожими на пулю для обычной спортивно-охотничьей пневматики, только диаметром побольше, из деталей конструктора можно собрать и пистолет, и автомат, и винтовку.

Практически все детали пластиковые, пружинки слабые, шарики легкие – даже если в глаз попасть, синяком отделаешься в самом худшем случае.

Разработали, выпустили опытную партию и «выкинули» в продажу в тульском же детском мире. Смели чуть ли не за день. Штука интересная, детям нравится, взрослым тоже.

Через неделю в детских поликлиниках Тулы у врачей-ухогорлоносов, извините за выражение, случился наплыв пациентов различного детского возраста. С теми «шариками с юбочками» в носу. Врачи уже опытом начали обмениваться, кто чем и как эти шарики доставал и кто чем и как доставать собирается.

А главный врач одной из поликлиник оказался хорошим знакомым генерального конструктора того самого завода. И позвонил. Что, мол, вы там за хрень придумали, которую мы из детских носов каждый божий день выковыриваем? Не может быть, говорит генеральный конструктор, этот шарик и в мой нос не влезет, не то что в детский. Да что тут обсуждать, вот у меня на столе наборчик лежит, сейчас я эксперимент проведу, ты трубку не клади. И не успел доктор ему возразить, как шарик уже в генеральном носу очутился. И так плотненько, что шиш выковыряешь. Ну врач-то знакомый на проводе. Приехал, достал, проблем никаких. Подчиненным только подождать пришлось, не принимал генеральный никого. Руководитель с шариком в носу – это не руководитель, а черти что ведь.

Как шарик вытащили, генеральный тут же на селекторе половину кнопок нажал и всех на совещание вызвал, кто к разработке этого пистолета-автомата отношение имел. Собрал всех за большим столом, врача тоже пригласил, и говорит:

- Меняйте, нафиг, диаметр шариков. Дети в нос засовывают, хорошо что в ухо не лезет.

А ему все почти хором:

- Не может такого быть, товарищ генеральный конструктор, эти пульки и в наши носы не влезут - не то что в детские. И за шариками шустро так потянулись.

Не успели генеральный с доктором народ предупредить, а может и специально с этим не торопились…

В общем, из десятка носов шарики в четыре не влезли. А в остальных замечательно так разместились – хрен достанешь. Доктор на генерального над очками своими внимательно посмотрел: ты мне сразу скажи, еще кого на совещание приглашать будешь, или сейчас у этих инородные предметы из головы извлечем и на этом закончим?

Генеральный, конечно, ржет, ему-то уже нормально без шарика, извлекай, говорит, из их инородных голов наши предметы, и смеется. Остальным не смешно нифига. Сами попробуйте чего-нибудь в нос засунуть, поймете тогда. Грусть, печаль, тоска и безысходность.

А диаметр шариков поменяли, конечно. Это проще, чем диаметр носов менять.
****************************
Папа с дочками смотрит телевизор. В новостном блоке показывают, как Хиллари Клинтон выступает перед своими избирателями. В кадре безумствующая толпа, всюду камеры, софиты, у большинства в руках айфоны, айпады. Крики, писки, визги.
Старшая дочь (10 лет) авторитетно заявляет:
- Покемона ловят...
Средняя (8 лет) добавляет:
- Похоже, редкого...
Тут камера даёт крупный план лица претендентки на пост президента США и вступает младшенькая (3,5 годика):
- Страааашненькая...
И через паузу разочарованно добивает:
- Нет, это - ненастоящий покемон...
olindom: (Default)

Как-то встретила подобный текст. Сейчас, благодаря посту у [livejournal.com profile] e_pozharskaya , поискала на просторах.
Для общего образования:
***
"Есть много, друг Горацио, на свете, что непонятно даже мудрецам!" - так говаривал Гамлет, принц датский.

С тех давних пор появилось немало нового непонятного: загадочная телепатия, таинственная парапсихология, необъяснимые экстрасенсы...
Но и во времена Гамлета, и в дни нынешние не было и нет ничего загадочнее, таинственнее и необъяснимее, чем обыкновенная дамская сумочка.
Действительно, на первый взгляд, обыкновенная: из кожи или пластика, замши или материи, небольшого размера, но чего в ней только нет! Вернее, что там только есть! Помада и расческа, платочек и авторучка, тушь для ресниц и проездной билет, флакончик духов и записная книжка, кошелек с деньгами и квитанция химчистки, пудреница и конфетка, лак для ногтей и ключ от квартиры... Если добавить еще десяток самых неожиданных предметов и - в пятидесяти случаях из ста - сигареты с зажигалкой, то примерная опись содержимого сумочки современной женщины - перед вами.
Но главное - не уложить все это в сумочку. Главное - все это из нее достать.
В сумочке обычно ничего невозможно разглядеть, и поиск в ней ведется на ощупь. Открывая сумочку, женщина заранее не знает, что и когда она там обнаружит. Ибо дамская сумочка живет по своим неведомым законам, куда более загадочным, чем шаровая молния или идолы острова Пасхи.
Вот первый закон сумочки: "ЧТО ИЩЕШЬ, ТО - НА ДНЕ".
Например: если необходима помада, то сверху окажется авторучка, за ней - духи, затем - проездной билет и так далее и тому подобное (список смотри выше). А искомая помада сиротливо обнаружится на самом дне сумочки.
Однако если ровно через минуту понадобится только что лежавшая сверху авторучка, то на ее месте теперь непременно окажется помада, ниже - сигареты, ниже - ключ от квартиры и так далее (по тому же списку). А искомая авторучка отыщется опять таки лишь на дне.
Казалось бы, из этого следует практический метод, который порой и применяет отчаявшаяся женщина: чтобы найти что-нибудь в сумочке, надо просто вывалить на стол все содержимое, опрокинув ее вверх дном. По логике искомый предмет теперь окажется сверху.
Но дамская сумочка не знает логики. Ее первый закон неумолим и необъясним, как "черные дыры" Вселенной: и в этом случае то, что ищешь, все равно окажется не наверху кучки вещей, а снова в самом ее низу.
Ничуть не утешительнее и второй закон сумочки: "НЕНУЖНОЕ - ВМЕСТО НУЖНОГО".
Например: если требуется лак для ногтей, то первым делом попадается, наоборот, ацетон, которым этот лак смывают. Или: необходим проездной билет, а рука упорно натыкается на конфетку, за которую никто в метро не пропустит. Или: нужна зажигалка, но в руку сам собой лезет тюбик помады, который хоть и схож по форме, но не даст никакого пламенного содержания. Даже если добывать из него огонь трением.
В общем, второй закон сумочки сравним по загадочности с филиппинской хирургией, а по зловредности - с законом бутерброда, падающего маслом вниз. Всегда ненужное - вместо нужного. И потому так знакомо зрелище бедной женщины, безнадежно копающейся у дверей в поисках ключа или у кассы в поисках кошелька.
Но самый таинственный - третий закон сумочки: "ЗАКОН ИСЧЕЗНОВЕНИЯ И ПОЯВЛЕНИЯ МАТЕРИИ".Например: только что, ну просто только что, ну буквально секунду назад в сумочке была расческа, но вот ее уже нет, и найти ее невозможно ни поисками на дне, ни опрокидыванием сумочки вверх дном. Расческа исчезла, улетучилась, растворилась в пространстве!
Обратный пример: уже год, как таким же образом исчезла квитанция обувной мастерской, уже давно написано и заверено во всех инстанциях заявление о пропаже, уже получены по нему отремонтированные и снова требующие ремонта босоножки, как вдруг - через год! - из недр сумочки выпадает эта самая, теперь уже абсолютно ненужная квитанция, когда ищется совсем другая, очень нужная (смотри закон второй) вещь.
Короче говоря, содержимое дамской сумочки живет по своим неведомым науке и даже лженауке законам.
Оно исчезает и появляется по своей загадочной воле, легко посрамляя известный подобными шутками Бермудский треугольник.
Время от времени женщина пытается навести в сумочке порядок. Выбросить все ненужное, отобрать все необходимое, аккуратно рассортировать его по отделениям и кармашкам.
В этом сказывается отсутствие реализма мышления и присущая женщине наивная вера в чудо.
Но чуда не происходит.
Необходимое по-прежнему исчезает, ненужное все так же лезет на первый план, проходит полдня - и снова все смешалось! Как в доме Облонских. Или при вавилонском смешении языков.
Известно, что женщины чаще... ну как бы это поделикатнее... чаще срываются, взрываются и заводятся. Одни объясняют это стрессами городского транспорта, другие - кухонными перегрузками, третьи - конфронтациями в магазинах.
Но и те, и другие, и третьи не правы.
Причина всему этому одна - все та же сумочка.
Счастье еще, что природа к женщинам более благосклонна и снабдила их защитным механизмом, смягчающим воздействие закономерностей сумочки на нервную систему.
А вот если бы мужчине хоть раз довелось поискать там что-нибудь нужное, он бы тут же легко и непринужденно превратился в нормального психа!
Да, загадочен и таинственен, непредсказуем и необъясним этот феномен - дамская сумочка.
И сравниться с ней по загадочности и таинственности, непредсказуемости и необъяснимости может только ее хозяйка - сама женщина.
Взято
http://russianfortvancouver.5bb.ru/viewtopic.php?id=687
olindom: (Default)
Читала на анекдот.ру. Я бы назвала его ода атеизму.
Сегодня выплыл в лучших прошлых лет:

Встречался я одно время с замечательной девушкой. Она отличалась полным
отсутствием каких-либо комплексов вкупе с ОЧЕНЬ яркой внешностью (185 см
рост, 4-й бюст, несмывающийся загар, в общем - мечта бандита).
Как-то под выходные, приняв лишние градусы, завели мы в койке беседу на
религиозную тематику. Итогом божественного спора было решение немедленно
(завтра) расквитаться с нашим октябрятско-пионерско-комсомольским
прошлым и крестить подругу. В субботу мы, как очень ответственные люди,
были в небольшой церквушке в ближнем Подмосковье.
Сценарий действа ни я, ни она не знали, поэтому я отправил ее к стайке
вездесущих бабулек узнать рекогносцировку и план действий.
В церкви было уже полно желающих приобщиться к Богу, все они были одеты
в какие-то легкомысленные простыни, но когда вышла на подиум моя
мадемаузель, то мужская половина приобщающихся забыла, что они забыли в
храме Божьем в субботу утром. Если бы она вышла в бикини, то такого
фурора бы не было. Простынь была ей явно не по росту и прикрывала
исключительно самую наглость, причем (уж не знаю какая веселая бабулька
ей подсказала) из белья на ней были только легкомысленные трусики, 4-ый
бюст же, лишившись оков, весело гулял под еле сдерживавшей его простыней.
Все таинства посвящения описывать не буду, скажу лишь, что прошли они в
крайне напряженной обстановке, да еще и все это дело производил совсем
молоденький батюшка, по жиденькой бородке и пушку на верхней губе я бы
дал ему от силы лет 20. Дошло дело до омовения в купели. Лучше бы этого
не делали. Чтобы помочь бедному батюшке дотянуться до головы, моя мадам
не нашла ничего лучше чем наклониться до всем известной позы, уперевшись
руками в колени. При этом публике сзади нее открылся потрясающий вид и
публика взревела от восторга, мужики стали требовать разливать уже
наконец кагор, женщины требовали прекратить разврат. Но это было только
начало. Перед бедным батюшкой тоже открылся незабываемый пейзаж
(представляете 4-ый бюст в наклоне, даже и в простыне). Батюшка покрылся
испариной, рука его предательски дрогнула и плеснула из ковшика святой
воды на этот пейзаж. Видели конкурс "мокрые маечки"? Это все фигня.
Думаете, моя мадам хоть чуть-чуть смутилась?! Как же!!!
Она с чувством выполненного долга разворачивается к основной публике
и.... правильно, снимает простынку и начинает ее отжимать...
Батюшку уже можно было не откачивать, а отпевать. Мужики единогласно
решили не пропускать ни одной выходной службы. Женщины решили уйти в
мусульманство.
Когда я пытался узнать, что за мысли были в тот момент в ее прекрасной
головке, она отвечала - тяжелое похмелье, люди в простынях, жарко,
парит, тазик с водой, мокрая простыня.... где-то здесь должен быть
бассейн и холодное пиво.
olindom: (Default)
Песню написал Пол Анка в 27 лет. Для Френка Синатры!
olindom: (Default)
Вчера попыталась вставить кассету в видик. Безуспешно. Кто бы сомневался! Смогла вытащить ручку и зубную щётку. Всё равно, кассета не входит. Вечером, Лёня разобрал старичка. Мелкий гений всунул кассету. В коробке. Чёрной. Целиком. До кучи, Лёня нашёл несколько маленьких карандашиков и какой-то обломок. Попытки выяснить, что делал этот обломок, успехом не увенчались. Этому видику на месяц меньше, чем Марику. А видеокамере Sony на неделю больше, чем Вике!
Поставили Yellow Submarime. Классика, она такая классика!!! Полный балдёж! Вика отрывалась от своего чтения, прибегала к нам, попеть. Потом, уходила до следуйщей любимой песни. Волька внимательно смотрел отдельные кусочки. Ну, не всё сразу!
olindom: (Default)
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowances for their doubting too;
If you can wait and not be tired of waiting,
Or being lied about don't deal in lies.
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise.

If you can dream and not make dreams your master,
If you can think and not make thoughts your aim,
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools.
Or watch the things you gave your life to, broken
And stoop and build them up with worn-out tools.

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss;
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to you "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or talk with Kings, nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run, –
Yours is the Earth and everything that's in it,
And – which is more – you'll be a Man, my son!
(October 1910).

========
Заповедь

Перевод Михаила Лозинского

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
А маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил, жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись прощая,
Великодушней и мудрей других.


Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;
Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена, и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.


Умей поставить, в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том;
Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело,
И только Воля говорит 'Иди!'


Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и с друзьями.
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;
Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег,
Тогда весь мир ты примешь как владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

------------
Если...
Перевод Самуила Маршака

О, если ты покоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь,

И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым, в сущности, цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова –
Без прежних сил – возобновить свой труд,

И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и вновь начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: "Держись!"–

И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, –
Земля – твое, мой мальчик, достоянье!
И более того, ты – человек!

----------
Если…
Перевод Михаила Дудина


Если ты не потеряешь головы в смятенье общем,
Одинаково встречая и успех, и неуспех,
И пройдёшь достойно мимо клеветы и тех, кто ропщет,
В правоте своей уверен вопреки сомненью всех;

Если ты сумеешь выждать до положенного срока
И подсчитывать не будешь наговоры подлеца,
Если ненависть сумеешь обуздать в себе жестоко
И не выглядеть пижоном в старой маске мудреца;

Если ты мечту, мечтая, не поставишь выше бога,
И само теченье мысли самоцелью не сочтёшь,
И Беду с Триумфом вместе, что пошлёт тебе дорога,
Встретишь ровно, понимая, что у них в основе ложь;

Если в слове краснобая ты своё услышишь слово,
Как надёжную приманку для доверчивых ослов,
Если дело жизни прахом рассыпается, и снова
На развалинах и пепле можешь действовать с основ;

Если ты, рискнув, поставишь на орла, а выйдет решка,
Всё накопленное жизнью проиграешь до конца,
И не вымолвишь ни слова, сожаленье и усмешка
Не коснутся даже тенью ни души и ни лица;

Если в горькую минуту безысходности и боли,
В миг, когда с усталым телом разойтись готова жизнь,
Ты сумеешь сердцу, нервам приказать веленьем воли,
Всею собранностью страсти беспощадное: держись!

Если ты умеешь правду неподкупности и чести
Говорить царям и толпам, отвечая головой,
Если в нужную минуту все друзья с врагами вместе
Пусть хотя не слишком много, но считаются с тобой;

Если каждую секунду ты, как спринтера удачу,
Ценишь, жизни невозвратной понимая быстрый бег, –
Вся Земля твоя отныне, всё земное – тоже, значит,
Ты, мой сын, и сам отныне в этом мире – Человек.

--------------------
Когда
Перевод В.Л. Корнилова

Когда ты тверд, а все вокруг в смятенье,
Тебя в своем смятенье обвинив,
Когда уверен ты, а все в сомненье,
А ты к таким сомненьям терпелив;
Когда ты ждешь, не злясь на ожиданье,
И клеветой за клевету не мстишь,
За ненависть не платишь той же данью,
Но праведным отнюдь себя не мнишь;

Когда в мечте не ищешь утешенья,
Когда не ставишь самоцелью мысль,
Когда к победе или к пораженью
Ты можешь равнодушно отнестись;
Когда готов терпеть, что станет подлость
Твой выстраданный идеал чернить,
Ловушкой делать, приводить в негодность,
А ты еще готов его чинить;

Когда согласен на орла и решку
Поставить все и тотчас проиграть,
И тотчас же, мгновенья не помешкав,
Ни слова не сказав, сыграть опять;
Когда способен сердце, нервы, жилы
Служить себе заставить, хоть они
Не тянут -- вся их сила отслужила,
Но только Воля требует: "Тяни!"

Когда -- хоть для тебя толпа не идол --
При короле ты помнишь о толпе;

Когда людей ты понял и обиды
Не нанесут ни враг, ни друг тебе;
Когда трудом ты каждый миг заполнил
И беспощадность Леты опроверг,
Тогда, мой сын. Земля твоя -- запомни! --
И -- более того -- ты Человек!

-----------
Если сможешь
Перевод А. Грибановой

Сумей, не дрогнув среди общей смуты,
Людскую ненависть перенести
И не судить, но в страшные минуты
Остаться верным своему пути.
Умей не раздражаться ожиданьем,
Не мстить за зло, не лгать в ответ на ложь,
Не утешаясь явным или тайным
Сознаньем, до чего же ты хорош.

Умей держать мечту в повиновенье,
Чти разум, но не замыкайся в нем,
Запомни, что успех и пораженье --
Две лживых маски на лице одном.
Пусть правда, выстраданная тобою,
Окажется в объятьях подлеца,
Пусть рухнет мир, умей собраться к бою,
Поднять свой меч и биться до конца.

Сумей, когда игра того достойна,
Связать судьбу с одним броском костей,
А проиграв, снести удар спокойно
И без ненужных слов начать с нулей.
Сумей заставить сношенное тело
Служить сверх срока, не сбавляя ход.
Пусть нервы, сердце -- все окаменело,
Рванутся, если Воля подстегнет.

Идя с толпой, умей не слиться с нею,
Останься прям, служа при королях.
Ничьим речам не дай звучать слышнее,
Чем голос истины в твоих ушах.
Свой каждый миг сумей прожить во славу
Далекой цели, блещущей с вершин.
Сумеешь -- и Земля твоя по праву,
И, что важней, ты Человек, мой сын!

-------
Из тех ли ты...
Перевод Аллы Шараповой

Из тех ли ты, кто не дрожал в сраженье,
Но страх других себе в вину вменил,
Кто недоверие и осужденье
Сумел признать, но доблесть сохранил?
Кто бодро ждал и помнил, что негоже
Неправдою отплачивать лжецу
И злом злодею (но и этим тоже
Гордиться чересчур нам не к лицу).

Ты -- друг Мечты, но средь ее туманов
Не заблудиться смог? И не считал,
Что Мысль есть Бог? И жалких шарлатанов
Триумф и Крах-- с улыбкой отметал?
И ты сумеешь не придать значенья,
Когда рабы твой труд испепелят
И смысл высокий твоего ученья
Толпа на свой перетолкует лад?

Рискнешь в игре поставить состоянье,
А если проиграешь все, что есть,--
Почувствуешь в душе одно желанье:
Встать от игры и за труды засесть?
Послушна ли тебе и в боли дикой
Вся армия артерий, нервов, жил?
Воспитана ли Воля столь великой,
Чтоб телу зов ее законом был?

Ты прям и прост на королевской службе?
С простолюдином кроток? Справедлив
К достойному назло вражде и дружбе?
Властителен порой, но не кичлив?
И правда ли, что даже малой доли
Своих часов, минут ты господин?
Ну что ж! Земля твоя -- и даже боле
Тебе скажу: ты Человек, мой сын!

-----------
перевод Ф.Искандера

Прямее голову! Когда вокруг смятенье -
Тебя в смятении смятенные винят,
К ним не испытывай законного презренья,
За непрезрение не требуя наград.
И ждать умей! И жди не уставая!
Оболганный, не замечай лжеца
И, равновесием крикливость побивая,
Не будь смешным, не корчи мудреца.

Умей мечтать - не став рабом мечтанья,
Плененный мыслью, помни: плен есть плен.
Что впереди? Триумф или изгнанье?
А вдуматься - то и другое – тлен.
Терпи, когда кретинам в назиданье
Твой труд мошенники коверкают кругом.
Строй заново разбитой жизни зданье,
Склонись, не брезгуя обломками при том
Пусть разлетится нажитое - пух и перья!
Без риска жизни нет! Но, проиграв, -
Ни слова! Ни полслова о потере!
Всё заново! И - никаких! Ты прав!
Когда ослабнут тело, кровь и нервы
И вдруг захочется, упав, лежать ничком,
Тогда последнее, что есть еще в резерве,
Подымет воля и вперед - броском!
Умей с толпою говорить не опрощаясь,
Не мельтеша - беседовать с царем.
Жить, даже дружбою не слишком обольщаясь,
Чтобы не слишком горевать потом.

Жизнь, как дистанция, уходит, голубея.
Ты понял все? Так начинай забег!
Ты миром овладел, собой владея,
И более, мой сын, ты - человек!
-------------
Владимир Фалько
Когда
(перепевы «Если» Киплинга)

Когда ты, в окруженье равнодушных,
Сумеешь в сердце сохранить огонь,
И если среди трусов, злу послушных,
Не убоишься обличить врагов;
Когда вокруг поют тирану славу,
Угодливо не станешь подпевать,
А если толпы требуют расправы,
В защиту жертвы ты найдёшь слова.

Когда царит повсюду культ наживы,
Ты бескорыстным не стыдишься быть,
И видишь в том, как жизнь твоя сложилась,
Ты промысл Божий, а не перст судьбы;
Когда весь мир безверием охвачен,
Ты веришь, в Правду, Красоту, Добро,
И пусть осмеян ты и одурачен,
Но цельность сохранишь и будешь прост.

Когда вокруг царят разврат, растленье,
Ты сохраняешь чистоту любви,
В соблазнах, искушениях паденье,
Взывая к Богу, смог остановить;
Когда весь мир предстал кругами ада,
Не испугался смерти и мытарств,
И отпущенье принял не в награду,
А как прощенье от небесных царств.

Когда себя или других спасая,
Ты падших в жертву миру не принёс,
Твоя душа, нагая и босая,
Воскреснет, коль в неё вошёл Христос;
Когда живёшь ты в радости духовной,
Любовь, стремленье к святости – твой путь,
Смирен пред властью Божией верховной, –
Свободен ты, мой сын, и счастлив будь!

4 апреля 2010 года
---------
Перевод Гильбо

Когда вокруг все голову теряют,
Тебя кляня, в борении с судьбой,
Уверен будь, сомненья им прощая;
Спокойно жди, без злобы, – НАД борьбой.
Прощай тебя чернящих клеветою,
Прими со снисхожденьем злобный крик -
Ведь быть они привыкли ЗА спиною:
Преследователь - следовать привык

Свой разум удержи в повиновеньи,
Лелей мечту, не замыкаясь в ней,
Будь равнодушен к взлёту и паденью, -
Двум символам из области теней.
Спокоен будь, когда твоим твореньем
Хотят возвысить подлого глупца
Пусть рухнет мир - ТЫ будь силён терпеньем,
Возьми свой меч – и бейся до конца.

Поставь на карту всё, чем ты владеешь,
Иди на риск – умея рисковать,
А проиграв – пойми, что не жалеешь,
Что вновь готов ва-банк с судьбой сыграть.
Надрывом сердца, нервов, сухожилий,
Умей себя заставить рваться ввысь,
Когда ты пуст, сгорел и обессилел,
Но воля вновь твердит тебе "Держись!"

Будь публики достоен разговором,
Собою будь, гуляя с Королём,
К друзей, врагов, любовников уколам
Будь безразличен - меру знай во всём;
В минуту смысл вдохни неумолимый,
Секунд поставь себе на службу бег,
Тогда Земля прошепчет: "сын любимый,
Владей же всем, ты – Высший Человек!"

-----
Алексеев А. А.
Редьярд Киплинг, "Напутствие сыну"

Коль скоро будет разум твой в порядке,
Когда весь мир вполне сойдет с ума,
И миру ты простишь его нападки -
С тобой, ты знаешь, истина сама;
Коль скоро быть сумеешь терпеливым,
Отринешь ложь и сам не будешь лгать,
Платить за злобу злобою гневливой
И с умным видом глупость изрекать;

Коль скоро вдохновишься ты мечтою,
Держа в узде и мысли и мечты,
С успехом и несчастий чередою
Поладишь и снесешь их ровно ты;
Коль сдержишься, уразумев, что правду
В приманку превращают для глупцов,
Утратишь то, в чем находил отраду,
И, стиснув зубы, восстановишь вновь;

Коль скоро все свои приобретенья
В азартной проиграешь ты игре,
Но и тогда не станешь жалкой тенью,
Стенающей пред миром :"был, мол, грех...";
Твои, коль скоро, нервы, сердце, тело
Вконец износит прожитая жизнь,
Ни до кого тебе не будет дела,
И только воля выручит - "Держись!";

Коль скоро, говоря с толпой ревущей,
Ты честь свою сумеешь сохранить,
Не прослывешь слугою власть имущих
И даже королям не будешь льстить;
Коль скоро ни враги, ни друг любезный
Не смогут причинить тебе вреда,
Окажешься ты каждому полезным,
Отказывать умея иногда;

Коль скоро ты возвысишься до знанья
Того, как время совершает бег,
Тогда, о сын мой, ты - царь мирозданья
И даже более, тогда ты - Человек!

---------
Романовский Владимир
IF

Коль ты спокоен, а другие бьются
В смятении, и в том тебя винят . . .
Коль доверять тебе остерегутся,
Но веришь ты себе . . . Коль невпопад
Оболганный, на клевету обидясь,
Ты клеветой не станешь отвечать . . .
В ответ на ненависть не ненавидеть,
Святым себя за это не считать

Умеешь ты . . . Коль ты мечте хозяин
А не мечта тебе . . . Коль мысль - не приз,
Но средство . . . Коли выигрыш случаен,

А неудача - не паденье вниз . . .
Коль истину твою перевирает
Подлец, и дураки спешат внимать,
А ты - стерпел . . . Коль то, что разрушает
Судьба, ты взялся заново создать . . .

Коли готов не много и не мало
А - всё! - на карту положить суметь,
И проиграть, и всё начать сначала,
А о потерянном не сожалеть . . .
Коль можешь до последноего держаться,
Когда и мускулы и мозг сдались,
Суставы не хотят повиноваться,
И только воля говорит - 'Держись!' . . .

Коль прям с собою, а с толпой - тем паче . . .
Сумел с царем о смердах не забыть . . .
Коль всякий для тебя чего-то значит,
Но идолом твоим ему не быть . . .
Коль делом нужным ты наполнить можешь
И год, и день, и даже миг один,
Земля твоя, и всё, что в недрах - тоже.
А главное - мужчина ты, мой сын.

------------------
Максим Романенко

* * *

А можешь ты не унывать, когда вокруг толпа унылых?
А сможешь верить ты в себя, когда надежды нет совсем?
Иль можешь честным быть тогда, когда вокруг одна лишь ложь?
И ненависть не уважать, и добрым быть, и людям помогать,
Но скромным быть, за мудреца себя не выдавать?

А сможешь ты мечтать всю жизнь – и разом все мечты забыть
И думу думать десять лет, ни капли в жизнь не воплотив?
Взойти на трон, с него упасть, и гордости не потерять?


А сможешь ты спокойным быть, когда вся жизнь пошла на нет,
За ржавый взяться молоток и заново все сколотить?
А сможешь все свои победы в рулетку разом проиграть,
Не унывать, а все начать сначала, и никому не рассказать?
А можешь сердце, нервы, мышцы, вены
Заставить жить тогда, когда
Ни крови нет, ни силы, ни желанья,
А только воля есть, и говорит она:
«Не отставать!»

А можешь, говоря с толпой, свою тревогу вовсе позабыть?
А можешь с королями ты гулять – и бедняком в своей душе остаться?
И если да – твоя Земля и все, что есть на ней,
И даже больше, мальчик мой – ты будешь Человек!
olindom: (Default)
27.05.2004
Врач
Оформлял по всем врачам обходной лист для определения своего малого
в садик.
В числе прочих числился врач психо-невролог. Пришлось идти в детский
психо диспансер узнавать время приема доктора. Там под кабинетом
услышал от только что вышедшего папаши, который рассказывал ожидавшей
их (его и ребенка) в коридоре мамаше, следующую историю. Кстати,
их ребенок - шустрый пацаненок лет 3-4 .
Описываю историю от первого лица.
Заходим в кабинет. Здороваемся. Отдаю доктору (мужик лет 45 со
стильной стрижкой, философским выражением лица и висящими впереди
на вырезе халата фирменными наушниками) направление. Он посмотрел
в бумаги, начал задавать разные вопросы мне и малому. Резко без
стука открывается входная дверь. Заваливает уборщица (а-ля Баба Яга )
с ведром и шваброй и заявляет доктору, типа «щас я тут у вас уберу».
Тот тихо возмущен и вежливо так: «Нина Сергеевна, а почему сейчас,
а не после работы? Тут же и я сижу и люди вот пришли». Та с ходу
отвечает : «А мне сегодня надо раньше уйти!». И, сходу, начинает
елозить шваброй по полу. У доктора выражение лица конечно
обалдевшее-недовольно-возмущенное, но интеллигент, к тому ж еще и
психо-невролог, сдерживается . Работница швабры и ведра резво
оттесняет его своим инструментом от стола, в 3 секунды делает
имитацию протирки чистого пола грязной тряпкой. Далее направляется
в нашу сторону. Подъехав шваброй к ногам сына, недовольно заявляет
ребенку: «А ты мальчик чего тут стоишь, не видишь, подвинуться надо
побыстрее, я ж сказала, что убираю тут !» Малой понимает на нее
свои наивные детские глазки, и, не задумываясь ни на секунду, громким
звонким голосом выдает: «Пошла в пень !».
Баба Яга» замирает камнем от такого поворота дел. Резко краснеет,
хватает свои инструменты и возмущенной пулей покидает недоубранный
кабинет. В легком шоке несколько секунд смотрю на захлопнувшуюся за
ней дверь. Поворачиваюсь к доктору. Вижу его сияющее выражение лица
и молниеносно вписываемую в направление сына фразу «Психически здоров!».
Вот так без лишних вопросов, четко и быстро было определено
состояние психического здоровья моего ребенка.
Тихий Гарри.

27.05.2000
Эта история не вымысел. Дело было в выходные дни. Выезжают на задание
оперативник ФСБ и стажер. Едут и тут оперативник говорит: видишь,
впереди знак, остановись под ним. Встают под знак. Теперь оперативник
говорит стажеру: видишь на той стороне стоит машина ДПС. Я ненадолго
отойду, если менты к тебе подойдут - пошли их на ... Оперативник ушел,
возвращается через некоторое время и спрашивает стажера, подходили ли
менты. Стажер сказал, что подходили и что он послал их на ..., и они
ушли. Так как стажер был неопытный, то он послал их в прямом смысле
этого слова. Оперативнику ничего не оставалось, как пойти и извиниться.
Подходит он к машине ДПС, смотрит, а за рулем сидит майор. Он
представился и стал извиняться. Что, мол, извините стажер ничего
не знает, как нужно разговаривать с органами. Майор посмотрел
на оперативника и как начал смеяться. И тут майор начал свой рассказ.
Стою я, значит, на обочине дороги со своим стажером, вижу -
на противоположной стороне остановилась машина под знаком. Мой стажер
и говорит - пойду разберусь. А я ему и говорю - не ходи, это чекисты,
они тебя на ... пошлют. Он не послушал и пошел. Возвращается и говорит:
на ... послали.
Андрей.

27.05.1999
Одна молодая семья (папа, мама, дочка 6 лет) отправилась за подарком
в магазин для своей подруги тети Вали. Тетя Валя была на 9 месяце
и уже лежала в роддоме. Дочка активно участвовала в выборе подарка
и ее, разумеется, заинтересовали подробности. На обратном пути домой
происходит следующий диалог.
Дочка:
- А у тети Вали будет ребенок?
Мама:
- Да.
Дочка:
- А где он сейчас у нее?
Мама:
- Ну... В животике.
Далее следует длинная пауза. И уже у самого дома дочка говорит:
- Мама, вот ты говорила, что если сосать грязные пальцы, то в животе
заведутся глисты! А что же надо сосать, чтобы завести детей?!
Папа останавливает машину, бросает руль и выпадает из машины...
AlexSi

27.05.1998
...Некоторым понравилась моя история от 25.05, вернее, мой перевод
истории об одном претенденте на Дарвиновскую премию. Раз так,
то привожу еще одну из той же серии. Называется она

«Просчеты в расчетах»

Еще один рассказ о "соискателях" так называемой Дарвиновской
премии, которая ежегодно присуждается человеку, который внес
наибольший вклад в копилку человеческих глупостей, — человеку,
подвергнувшему свою жизнь смертельной опасности самым необычным и,
скажем прямо, дурацким способом.
Хотя наш претендент на Дарвиновскую премию 1997 года не погиб
(на этот раз), ожидается, что в ближайшем будущем он все же
позабавит публику подробностями своей очередной выходки.
Этот человек, фамилию которого по понятным причинам мы
не называем, после несчастного случая получил серьезные повреждения,
и ему предложили заполнить бланк заявления на получение страховки.
В графе причина несчастного случая»он написал: «просчеты в расчетах.
Когда страховая компания обратилась к нему еще раз и попросила
предоставить дополнительную информацию, вот что он ответил:

«…Вы с своем письме написали, чтобы я более подробно объяснил
происшедшее. Я полагаю, что предоставляемые мной подробности будут
исчерпывающими. Я радиолюбитель, и в тот день, когда со мной
произошел несчастный случай, я работал один в верхней части моей
новой 25-метровой радиовышки. Когда я закончил свою работу, то
обнаружил, что за время своих подъемов на вышку наносил туда почти
_полторы сотни кг_ различного инструмента и аппаратуры. Вместо того,
чтобы снести вниз теперь уже не нужные инструменты в руках, я решил
спустить их вниз в небольшом бочонке, используя при этом блок,
который, как нельзя кстати, вместе с подъемной лебедкой был
прикреплен к столбу возле вышки. Закрепив веревку на земле, я полез
на вышку и погрузил инструменты и материалы в бочку. Затем я
спустился вниз и отвязал веревку, крепко держа ее в руках в надежде
постепенно опускать груз. Как я уже написал в разделе 11 "Отчета
о несчастном случае", я вешу всего лишь _70_ кг. Из-за резкого
толчка, заставшего меня врасплох и внезапно взнесшего меня в воздух,
я сильно испугался и забыл отпустить веревку. Не стоит, наверное,
и говорить о том, что меня на довольно большой скорости понесло
к верхней части вышки. Где-то на высоте 12 метров я столкнулся
с падающей вниз бочкой. Этим объясняется мой поврежденный череп
и ключица. Немного притормозив после этого, я продолжил свой взлет
дальше, не останавливаясь, до тех пор, пока пальцы моей правой руки
не попали глубоко между блоком и веревкой. К счастью, к этому
времени я пришел в себя и смог удержаться за веревку, несмотря на
нестерпимую боль. Где-то в это же время бочонок с инструментом
ударился о землю и у него отвалилось дно. Как только инструмент
выпал, бочонок стал весить примерно 9 кг. Я еще раз ссылаюсь на
раздел 11, где указан _мой вес_. Как вы можете себе представить,
я начал быстро падать вниз с вышки. На высоте около 12 метров
я опять столкнулся с бочкой, поднимающейся вверх. Это привело
к переломам двух моих лодыжек и ранам на ногах и нижней части тела.
Столкновение с бочкой достаточно заметно притормозило мое падение,
чтобы не получить более сильных повреждений при падении на кучу
инструмента — к счастью, треснуло всего лишь три позвонка. Мне
не хочется говорить о дальнейшем, но, когда я, лежа на груде металла
и испытывая сильнейшую боль, взглянул на пустую бочку в 25 метрах
надо мною, то потерял сознание. Веревка выпала из моих рук и…»
© Dawn Sanks 1997
Перевод и обработка © Игорь Мостицкий
olindom: (Default)
Для меня Пастернак это гениальный переводчик Шекспира. Я знаю, знаю, "Доктор Живаго", его стихи, письма, статьи. Пастернак - это трагедия эпохи! А узнала я об этой трагедии из стихов
Александра Галича (Александра Ароновича Гинзбурга).
Памяти Б. Л. Пастернака

Разобрали венки на веники,
На полчасика погрустнели…
Как гордимся мы, современники,
Что он умер в своей постели!

Read more... )
olindom: (Default)
More Than Words - Wikipedia, the free encyclopedia

Profile

olindom: (Default)
olindom

July 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 78
910 11 121314 15
16 17 18 19 20 21 22
23 242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2017 12:36 am
Powered by Dreamwidth Studios